MLADI ZA MAROF - Udruga mladih Grada Novog Marofa

Projekti

Siječanj 19, 2015

MZM održao prezentaciju o projektu u Turskoj

DSC_0034

2015. godinu udruga „Mladi za Marof“ iz Novog Marofa započela je s putovanjem u Tursku! Građani Novog Marofa imali su priliku ovog petka, 16. siječnja, u Kulturnom centru „Ivan Rabuzin“ prisustvovati prezentaciji svojih mladih novomarofčana koji su govorili o svojim snježnim doživljajima sa spoja Europe i Azije. Uz pravi turski crni čaj, pokoju delikatesu i laganu tursku muziku u pozadini doživljaj je bio ljepši i potpuniji.

IMGP6088

Na samu Novu godinu 11 mladih hrvata zaputilo se iz zagrebačke zračne luke avionom preko Istanbula i Erzuruma do krajnjeg odredišta, malog planinskog grada Sarikamisa. Tamo se od 2. do 11. siječnja održavao projekt „Culture Around Snow“, razmjena mladih u sklopu EU programa ERASMUS+, na kojem su osim hrvata i domaćina iz Turske sudjelovali i mladi iz susjedne nam BiH te Azerbejdžana. Pošto se Sarikamis nalazi blizu granice sa Armenijom, mjestu sa bogatom povijesti gdje su se susretale razne kulture, i to mjesto na nekih 2000 metara nadmorske visine danas je najpoznatije po skijaškim stazama i zimskom turizmu, i sama razmjena je imala cilj da se mladi različitih zemalja sretnu ovdje te kroz aktivnosti na snijegu i obilazak povijesnih mjesta upoznaju sa drugim kulturama. Dodatna sretna okolnost koja je pomogla sudionicima da brzo shvate značaj ovog mjesta je bila ta da se tokom prva tri dana projekta u Sarikamisu obilježavala 100-ta obljetnica smrzavanja 90.000 turskih vojnika u 1. svjetskom ratu. Mjesto je taj vikend bilo puno posjetitelja, novinara, domaćih političara, ministara i hrpe osiguranja, policije pa i vojnika sa dugim cijevima! Sudionici projekta su tako imali priliku sa DSC_0212ostalim posjetiteljima i lokalnim građanstvom sudjelovati u priređenim aktivnostima poput: noćne šetnje nekoliko tisuća ljudi s bakljama, obilazak velikih snježno-ledenih skulptura koje uprizoruju smrznute vojnike te izložbe slika na istu temu, gledanje kazališne predstave na turskom jeziku, i najvećeg događaja – sudjelovanjem u spektakularnoj povorci od gotovo 100-tinjak tisuća ljudi koji su hodali osam kilometara dugom stazom kroz planine gdje su se prije sto godina turski vojnici, većinom mladići i djeca, smrzli u snijegu i postali legendom. Nakon vikenda nestalo je gužve a sudionici razmjene su krenuli sa ostalim planiranim aktivnostima te su sa posuđenom skijaškom opremom, iz lokalne policijske postaje, krenuli u osvajanje nekoliko skijaških staza na obližnjoj planini. DSC_0079

Pošto je velika većina mladih po prvi put stala na skije uz pomoć nekoliko instruktora skijanja krenulo se od osnova na najblažoj padini. Nakon dosta truda, padova i upala mišića, svi sudionici su uspjeli proći samostalno cijelom najlakšom stazom a nekoliko odvažnijih se zaputilo žičarom i do samog vrha na 2600m i spustiti se nekom od težih i strmijih staza, i preživjeti :-) B32

Osim skijanja imali smo cjelodnevnu radionicu izrade nakita od opsidijana (vulkanskog stakla), sportske aktivnosti u lokalnoj školskoj dvorani, izlet do ruševina grada Ani (drevne postaje karavana na putu svile) i grada Karsa, dok smo večeri koristili za predstavljanje zemalja sudionika i druženje u razne društvene igre. Uz tako veliki broj aktivnosti vrijeme je brzo prošlo a mladi su stekli brojna iskustva nova prijateljstva.

 DSC_0113IMGP6118IMGP6138

U 2014. godini udruga „Mladi za Marof“ je bila partner na čak 24 ovakva međunarodna projekta kroz program ERASMUS+: Youth in Action, te je pružila priliku da 110 mladih i osoba koje rade s mladima iz Hrvatske steknu vrijedna iskustva koja će im pomoći u daljnjem životu. Sljedeći ovakav projekt udruge je već za mjesec dana u susjednoj nam Sloveniji, na temu poduzetništva i zapošljavanja mladih. Ako imate želju i vi sudjelovati u ovakvim projektima za mlade slobodno se javite na e-mail: udruga@mzm.hr

B40

Blic Vijest

Siječanj 14, 2015

Prezentacija „Snježne planine istočne Turske“

six_a

MZM Vas poziva na prezentaciju koja se održava u petak 16.01.2015. u 20 sati u maloj dvorani Kulturnog centra u Novom Marofu!

Pokušat ćemo Vam što vjernije dočarati događanja sa prvog ovogodišnjeg Erasmus+ projekta, razmjene mladih „Culture around snow“, koja je održana 2.-11. siječnja 2015.  usred snježnih turskih vrhova.
Gosti će moći također degustirati neke turske delicije koje smo ponijeli kući!
DSC_0550

Blic Vijest

Prosinac 20, 2014

Madagaskar u očima Nataše Trobiš

madagaskar_SLO

Članovi MZM-a zaputili su se u petak, 19. prosinca 2014,  u Lepoglavu na predavanje o mogućnostima za mobilnost mladih koje je organizirala Nezavisna udruga mladih u prostoru čitaonice  Doma kulture u Lepoglavi.

DSC_0007

Mlada slovenka Nataša Trobiš, članica Mladinskog centra Celje, koja  je stekla neprocjenjivo iskustvo i upoznala mnogo ljudi tokom svojih putovanja kroz nekoliko kontinenata, provela nas je u sat vremena kroz jednu totalno drugačiju zemlju – Madagaskar. Pomoću slika i videa dočarala nam je tu otočnu zemlju gdje je provela mjesec dana u kolovozu 2013, zemlju istovremeno lijepu i siromašnu, tužnu i zabavnu…DSC_0006

Predavanje je bilo vrlo poučno te će MZM i ubuduće poticati mlade marofčane da prisustvuju ovakvim događajima koji su besplatni a vrlo korisni!

slo1fslo1dslo1_xslo1cslo1t    slo1e slo1aslo1z  slo1slo1r

slo1_y

 

Blic Vijest

Prosinac 15, 2014

Erasmus+ 2015

DSC_0026

U četvrtak 11. prosinca 2014. Agencija za mobilnost i programe EU organizirala je u Zagrebu seminar za potencijalne korisnike programa Erasmus+ u 2015. godini na kojem je sudjelovao i član MZM-a Dario Žmegač.

Sudionicima, njih oko stotinu, prva se obratila Adela Čujko, voditeljica službe mladih u Ministarstvu socijalne politike i mladih te  je osim ovog programa spomenula ostale programe i natječaje Ministarstva na koje se mogu prijaviti projekti za mlade. Pomoćnica ravnatelja AMPEU – Agencije za mobilost i programe EU, Ivana Puljiz, je govorila o povijesti agencije, budžetu za 2015. godinu i prioritetima programa Erasmus+ koji je podijeljen na 3 ključne akcije: KA1, KA2 i Ka3.DSC_0020

Detaljnije o programu su nastavile djelatnice AMPEU-a te su od Aleksandre Živković i Sandre Miladin okupljeni mogli saznati više o KA1 – Mobilnosti u svrhu učenja, njenim podvrstama projekata, uvjetima i detaljima koje je potrebno znati kako bi se uspješno prijavio neki projekt. Članovi udruge Syncro su podijelili svoja vlastita iskustva kod prijave i provedbe ove vrste projekata – Razmjene mladih i Europske volonterske službe.DSC_0025

Prioritete i pojedinosti Ključne Akcije 2 (Strateška partnerstva) je objasnila Božena Lukač, a iskustva kod ove vrste projekata je dala korisnica Zagorka Prce Veseli iz Centra za tehničku kulturu Rijeka. A pojedinosti o KA3 (Struktuirani dijalog) je izložila Nataša Rajčević. Na kraju je nakon nekoliko pitanja sudionika Lorena Barić dala savjete i upute tehničke prirode svim onima koji će se odvažiti prijaviti projekte.

Više o programu Erasmus+ može se naći na: www.mobilnost.hr

agencija_logo

Blic Vijest

Studeni 15, 2014

Održana prezentacija Erasmus+ projekata održanih u listopadu

MGP3060

Udruga “Mladi za Marof” je tokom listopada bio partner na čak 4 projekta u sklopu programa Erasmus+, dvije razmjene mladih i dva osposobljavanja za osobe koje su aktivne u radu s mladima.

TC “Fully Employed”, Italy
YE “Young enterpreneurs with cause”, Slovenia
TC “Human Rights Education”, Lithuania
YE “Open, aware, active”, Polska

Prezentacija ovih projekata održala se u maloj dvorani Kulturnog centra “Ivan Rabuzin” u Novom Marofu u petak 14. studenog.

Moglo se čuti zanimljivih dogodovština i iskustva sudionika ne samo sa samih aktivnosti projekta već i sa putovanja do mjesta održavanja projekata i natrag. Sve su to bila pozitivna i zabavna iskustva pošto su projekti dobro pripremljeni i organizatori se brinu da se sve aktivnosti provedu na siguran i ugodan način.

Da prezentacija bude što realnija gosti su mogli tokom prezentacije isprobati razna pića koje su sudionici ponijeli sa sobom natrag u Hrvatsku.

Sljedeća prilika za mlade marofčane od 15 do 20 godina da sudjeluju u jednom takvom EU projektu je od 2. do 11. siječnja 2015. kada je MZM partner u razmjeni mladih “Culture Around Snow” u Sarıkamış Kars u Turskoj. Zainteresirani se mogu javiti na e-mail: udruga@mzm.hr

MGP3058 MGP3054 MGP3053 MGP3049

MGP3063 MGP3075 MGP3084 MGP3086 MGP3111 MGP3110 MGP3124

Projekti

Studeni 12, 2014

POLJSKA (u mome srcu)

1796945_10152834138570883_4629889069308129817_o

Projekt se održao od 26.10. – 01.11.2014. u Poljskoj, u malom planinskom mjestašcu imenom Poronin, blizu granice sa Slovačkom. Ime projekta je bilo „Open, aware, active“, a tema sport i kultura. Sudionici su došli iz Grčke, Bugarske, Litve, Češke, Slovačke, Italije, Poljske, Rumunjske i Hrvatske. Sveukupno 50-ak sudionika. Bila je to razmjena mladih koja za razliku od treninga uključuje više ljudi, a glavni cilj je druženje i upoznavanje različitih kultura, brisanje predrasuda, potaknuti mlade na mobilnost itd..

10700157_819567248128527_5937062749768886775_o

Krenuli smo kombijem u nedjelju, 26.10. rano ujutro, nas sedam iz različitih krajeva Lijepe naše. Većina nas se nije poznavala otprije ali tijekom tih 12 sati vožnje, koliko nam je trebalo do Poronina postali smo najbolja ekipa na svijetu. U Poronin smo stigli oko 21h gdje su nas domaćini ljubazno dočekali i smjestili. Pošto smo bili umorni od puta, te večeri se nismo baš previše družili s ostalim sudionicima iotišli smo ranije leći.

10404257_365813000249270_659226848182462037_n

U ponedjeljak (službeno prvi dan) nakon doručka bile su igre upoznavanja (‘name games’), opisivali smo svoje strahove i što očekujemo od projekta, a poslijepodne smo se podijelili u grupe i svaka od njih je dobila zadatke (‘city tasks’) tipa naći crkvu i saznati kad je izgrađena, slikati se s lokalnim stanovnicima, saznati što je to kuhano pivo i kako se priprema, saznati imena vrhova planina koji se vide iz gradića… Bilo je zanimljivo biti u timu s ljudima iz različitih država i međusobno surađivati. Tako smo se bolje upoznali i sprijateljili. Uz to, bolje smo upoznali i sam Poronin. Navečer je bila interkulturalna večer Slovačke i Bugarske gdje su isti predstavili svoja tradicionalna ića i pića, običaje a i svoju zemlju. Nakon toga parti i spavanje.

1376509_363231973840706_211314910396804473_n 10251954_10202979950561193_4070002623537252647_n

Sljedeći dan je svaka nacija morala napraviti kratku prezentaciju organizacije koja im je omogućila sudjelovanje na razmjeni (sending organisation). Tko su, šta su i čime se bave. Mi smo prezentirali MzM (Mladi za Marof-fak jea!). Nakon ručka su se istovremeno održale dvije radionice. Jedna je bila fotografska, druga na temu sportova tipičnih za pojedinu zemlju (Hrvati su pokazali i objasnili što je to Sinjska alka). Svatko je mogao odabrati između te dvije radionice. Nakon večere bila je hrvatska i rumunjska interkulturalna večer. Mi smo bili najbolji. Imali smo hrvatske pive, domaće likere, sir, špek, luk (kupljen u obližnjoj trgovini)…1781730_10204229655114242_4558726128506015187_o10622941_363232127174024_5640546354352885581_n

 

1450791_363231880507382_1906191020740534434_nU srijedu nakon doručka zaputili smo se na cjelodnevni izlet u Tatre. To je planinski lanac koji se proteže duž poljsko-slovačke granice, uz to i nacionalni park s prekrasnom netaknutom prirodom, bistrim potocima i stijenama. Posjetili smo Morsko oko (Morskie oko), jezero na skoro 1400 metara nadmorske visine, okruženo planinskim vrhovima. Na prvi pogled je djelovalo ko divovsko ogledalo koje reflektira nebo i planine. Tko je htio mogao se popeti do drugog jezera (kojem sam zaboravio ime) s kojeg se pružao predivan pogled na to isto Morsko oko. Sveukupno smo hodali malo više od 5 sati. Bio je već mrak kad smo se spustili do mjesta gdje su nas čekali autobusi. Te večeri Talijani i Grci su imali svoju nacionalnu večer.10440633_363232223840681_8637371446235898241_n

Idući dan posjetili smo Zakopane. Grad u blizini Poronina i jedan od skijaških centara u Poljskoj. Tamo smo se zadržali cijelo poslijepodne, imali slobodno vrijeme za razgledavanje, kupovanje itd.. U jednom od mnogobrojnih tamošnjih restorana, Poljaci su nam dali da okusimo neka njihova tradicionalna jela i pića i da zaplešemo uz ritmove njihove tradicionalne glazbe. To je ujedno bila i njihova nacionalna večer. Povratak u Poronin, neki su nastavili zabavljati se, neki na spavanje.

10311764_363232050507365_8823304044862137244_n

Petak, zadnji dan. Bilo je više radionica po izboru. Od brzog hodanja do nogometa. David i Klara (jedni od sudionika iz Hrvatske) su čak održali spontanu mini radionicu origamija. Kasnije smo opet bili podijeljeni u grupe. Svaka je imala zadatak da glazbom opišu određenu emociju ili stanje. Sreća, tuga, energija, mir(…), s time da smo smjeli koristiti samo svoje tijelo i glasove. Bez instrumenata. Svi smo se super zabavili i nasmijali. Navečer, litvanska i češka večer.

10658951_819567254795193_6822448215385434450_o

Subota. Departure day. Rastanci, grljenja, suze, obećanja ponovnog susreta, povratak kući s lijepim uspomenama, povratak u realu.

Bilo mi je lijepo na projektu, svidio mi se, a svidjela mi se i sama Poljska. Osim očuvanom prirodom, bio sam očaran kućama. Mnoge od njih su drvene, kompliciranih i strmih krovova, s puno ukrasa i rezbarija. Čista umjetnost gradnje. Ovo mi je bio prvi put u Poljskoj, a nadam se ne i zadnji. Bili smo na samom jugu i volio bi vidjeti ostatak te lijepe zemlje.

Poljska u mome srcu…

Matej Hokman

13992_10202453218566172_3251360529929965968_n

Blic Vijest

Studeni 11, 2014

MZM na radionici LAG-a “Mogućnosti Programa ruralnog razvoja 2014. – 2020. za ulaganja u infrastrukturu“

LAG logo png za word

U ponedjeljak 10. studenog 2014. u Vatrogasnom domu u Brezničkom Humu Lokalna akcijska grupa “Prigorje – Zagorje” održala je radionicu s temom „Mogućnosti Programa ruralnog razvoja 2014. – 2020. za ulaganja u infrastrukturu“ kojoj su prisustvovala i dva člana MZM-a, Andreja Sudec i Dario Žmegač. Okupio se poveći broj članova i stanovnika LAG-a, bilo je  predstavnika i javnog i civilnog sektora.

Dobrodošlicu je zaželio načelnik općine Breznički Hum, Zoran Hegedić, a predsjednica LAG-a gđa. Draga Bitar je održala uvodni govor i prezentirala dosadašnji rad i buduće planove LAG-a.

DSC_0053

Radionicu je vodila gđa. Sandra Kožić iz ovlaštene konzultantske tvrtke Centum percent d.o.o. iz Zagreba.  Prezentirane su mogućnosti financiranja infrastrukturnih projekata iz Europskog poljoprivrednog fonda za ruralni razvoj (EAFRD). Najviše je bilo govora o Programu ruralnog razvoja i plnu RH, mjerama 7 i 19, te o iskustvima iz IPARD-a, mjeri 301.

Nama kao udruzi najviše zanimljiva se pokazala podmjera 7.4. – Ulaganja u uspostavu, poboljšanje ili širenje lokalnih temeljnih usluga za ruralno stanovništvo, uključujući slobodno vrijeme i kulturne aktivnosti te povezanu infrastrukturu. 

Tokom sljedeće godine vidjet ćemo da li postoji mogućnost da u suradnji sa našom Jedinicom lokalne samouprave radimo  na jednom takvom projektu.

 

Projekti

Studeni 10, 2014

TC “Human Rights Education with Young People: values, tools and methods”, 24.10.-01.11.2014., Litva

sl7Sve je počelo prijedlogom prijateljice da odemo na projekt. Ona je do sad sudjelovala na više projekata, a ja nisam mogla ostati ravnodušna prema njenom žaru kojim mi je ispričala priču kako su projekti odlični za naučiti nove stvari, upoznati nove ljude a pri tome se i zabaviti. Pristala sam, karte su kupljene, a ja sam počela odbrojavati dane do puta u Litvu.
10333458_10204390047128025_8959337327358819275_o

Tema projekta bila je „Ljudska prava“. Naše organizatorice potrudile su se da na kreativni način i kroz igru naučimo imena svojih sudionika kako bi se povezali i upoznali. Već prvu večer znala sam imena svih dvadeset i šest sudionika s kojima ću provesti sljedećih tjedan dana. Bili smo smješteni u prirodi nedaleko od grada, hrana i smještaj bili su odlični, a imali smo priliku posjetiti i glavni grad Litve, prelijepi Vilnius.
10614278_10204390035647738_6572576431380461536_n10649514_10204390033927695_6955954874239922650_n

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Kako i dosta novih igara, tako sam i stekla znanje o ljudskim pravima koje mogu svakodnevno primijeniti. Svaki dan se susrećemo sa kršenjem ljudskih prava, bilo zbog predrasuda na temelju izgleda, religije ili nacionalnosti osobe. Ovaj projekt pomogao mi je da osvijestim svoje predrasude koje sam imala prema drugima koji se razlikuju od mene i natjerao me da razmislim o svojim postupcima.
10731192_10204303957535839_6432364718126024761_n1511172_10204390032807667_7967751835389155592_n
Ovaj projekt nadahnuo nas je da pokušamo promijeniti nešto i u svojoj zajednici, na način da organiziramo Živu knjižnicu, gdje ljudi glume knjige, a posjetioci knjižnice dolaze ih čitati na način da pričaju s njima. Naslovi knjiga koje su zapravo ljudi su razni: musliman knjiga, gay knjiga, život osobe s invaliditetom knjiga, alkoholizam knjiga… U tome vidimo priliku da se ljudi informiraju i da razbiju svoje predrasude i strahove o stvarima o kojima ne znaju dovoljno, da potaknemo društvo da se priča o temama o kojima se većinom šuti.
10348358_10204390035247728_2138649327436564794_n
Nakon ovog projekta osjećam se bogato duhom te, iako sam svjesna da neke ljude neću više nikad vidjeti, bilo je odlično iskustvo biti dio zajednice u kojoj je vladao duh zajedništva i pozitivne energije.

Ivana Laća

10154896_10204390033447683_2785612797440584598_n

Projekti

Studeni 4, 2014

MZM partner u projektu “Young entrepreneurs with a cause”

EU_flag-Erasmus__vect_POS

10690230_766218196747849_8657086463438012679_nZahvaljujući EU programu Erasmus+, udruga »Mladi za Marof« je sudjelovala u razmjeni mladih »Mladi poduzetnici s razlogom« održanoj u Črnomlju (Slovenija) 25.10.- 01.11.2014.
Projektom se želi podići svijest među mladima o važnosti održivosti kao smjernice u poslovanju i životu. Cilj razmjene je doprinijeti razvoju sposobnosti u području rada s mladima kroz prikupljanje znanja u području socijalnog poduzetništva i kroz razvoj kompetencija mladih ljudi.

10511617_817383698281977_9163898758591609358_o1093914_10204391207154450_8228871773484092561_o

30 mladih iz Slovenije, Velike Britanije, Rumunjske, Italije i Hrvatske informirani su o nezaposlenosti u zemljama sudionicama, važnim aspektima održivog razvoja, socijalnom poduzetništvu, društvenom i ekološki odgovornom poslovanju i mogućnostima za (samo) zapošljavanje koje nude EU programi. Također tijekom razmjene sudionici su otkrili vlastite potencijale u razvoju ideja i poduzetničkog razmišljanja, razmijenili iskustva, ideje i pronašli nove partnere za buduće projekte.

10734002_796762683679627_1255680111269502975_n

1621679_795851153770780_3331006190225127644_nU Novom Mestu sudionici su naučili o poslovnim inkubatorima, startup-ovima i Erasmusu za poduzetnike. Grupa se također sastala s nekoliko lokalnih poduzetnika: uzgajivačem i prerađivačem voća, uzgajivačem pastrva koji i priprema ribu u vlastitom objektu smještenom u preuređenom mlinu na potoku, te vinaru koji je nedavno otvorio i prvu lokalnu pivovaru.

1492437_10204391079751265_7132572344898089058_o

Sve ono što su sudionici vidjeti i naučili tijekom razmjene, iskoristili su na radionici i pokušali razviti vlastite ideje za pokretanje nove tvrtke koja bi mogla pomoći i razvoju lokalnog turizma.

10632752_796762733679622_1902548761149658086_n

Tijekom cijelog projekta bila je dobra atmosfera, domaćini nas napunili pozitivnom energijom – i takvi smo stigli kući, svjesni da smo mnogo naučili i da smo se sad u mogućnosti lakše suočiti se s ‘stvarnim životom’!

10805700_10204391006069423_892672328209121210_n

Provjerite ovo lijepo mjesto u Sloveniji koje smo posjetili:
https://www.youtube.com/watch?v=J6ANugiaIgE

A ako želite saznati više o ovom projektu i Beloj Krajini možete doći na prezentaciju koja će biti u Novom Marofu, maloj dvorani Kulturnog centra, u petak 14. studenog 2014.  FB event

 

Blic Vijest

Listopad 26, 2014

MZM na Spajalici!

DSC_0004

Program JAKO je organizirao poludnevno okupljanje organizacija civilnog društva i drugih dionika razvoja zajednica 23.10.2014 u prostorijama Dobrovoljnog vatrogasnog društva Varaždin, pod nazivom “Spajalica”.

DSC_0007

Spajalica je okupila 40-ak predstavnika organizacija civilnog društva i drugih dionika razvoja zajednica koje traže suradnju ili partnerstvo u razvoju zajedničkih programa i rješavanju problema. Andreja Sudec i Dario Žmegač su predstavljali udrugu “Mladi za Marof”.
Organizacije su imale mogućnost upoznati i dogovoriti suradnju i daljnje korake s potencijalnim partnerima / suradnicima iz četiri županije Sjeverozapadne Hrvatske (Krapinsko-zagorska, Koprivničko-križevačka, Varaždinska i Međimurska).

Predstavnici programa JAKO su vodili sudionike kroz radionicu te su se pokušali definirati problemi organizacija sudionika te naći zajedičke točke. Ispostavilo se da je najčešći problem kod OCD-a motiviranje mladih na aktivno sudjelovanje u orgaizacijama civilnog društva. Sudionici su se podijelili u četiri grupe te dogovarali zajedničke akcijske planove kojima bi se rješili pojedini problemi. S nadom da će se neki od tih planova provesti očekujemo ponovnu organizaciju Spajalice sljedeće godine!

DSC_0006